English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

love friendship poem

siete bei e sbiaditi
siete il mio compagno
sopra il fiume beckon a me
i poets dicono a
il corpo può limitare
poco cancello è stato raggiunto in fine
quando i mare-venti hanno perforato i nostri solitudes
deve andare indietro, ha detto
dicami
sotto un albero di diffusione della castagna
vecchio vino da bere

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • Nana Camille Yarborough—in love with her people - Amsterdam News
  • 6th-round pick impressing 49ers coaches (San Mateo County Times)
  • Angus Calder - Telegraph.co.uk
  • Poets offer a taste of the medieval - Lakeland Today
  • Gratuitous curlicues - Telegraph.co.uk
  • Taranaki presence at awards - Taranaki Daily News
  • Field Guide To Poets - Cleveland Free Times
  • Remarks of Senator Barack Obama - Huffingtonpost.com
  • Education briefs for June 15 - Bucks County Courier Times
  • Livermore man, 84, writes of Brooklyn boyhood (Contra Costa Times)
  • Rushdie traces the roots of his latest award-winning tale - Popmatters.com
  • Author's book masterpiece-just ask him (The Charlotte Observer)
  • Cracking down on drunken driving - La Crosse Tribune
  • Comments on this story are moderated (Toronto Star)
  • Those Elizabethans, hear them roar - Globe and Mail
 

Mortgage Refinancing

California Mortgages

December 2007 Mortgage News

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved