English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

haiku poem

era un oysterman giovane alto
le ombre delle navi
quell'anno
ancora il suo gray oscilla la torretta sopra il mare
ora mentre i miei labbri stanno vivendo
come un uomo nudo io va
passato inesorabile di thou
sono andato su e giù le vie
e con l'uccello di ronzio
ciò è la canzone della gioventù
tristemente parlando
faccio la mia protezione, ma nessuno sa

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • That was her daur ... - Hindustan Times
  • Survivor: the week in review - SheKnows.com
  • Police identify shooting victim (The Daily Advance)
  • An affair with Sufiana art - Times of India
  • Learn Tamil poetry, the musical way - Newindpress
  • Event to pay tribute to Nelson Mandela - Bermuda Sun
  • Hidden meanings - Financial Times
  • Poole: Newest Warrior Maggette is all business (Contra Costa Times)
  • 'The Great Debaters': True story inspires passion - The Spartan Daily
  • Don't bash Brecht - guardian.co.uk
  • Former crewmen have fond memories of aircraft carrier scheduled for decommissioning (The Villages Daily Sun)
  • Education briefly - LubbockOnline.com
  • Honorable mention - Fosters Daily Democrat
  • Be a Messenger of Peace - OneWorld.net
  • LifeWays hands out awards at celebration - The Jackson Citizen Patriot - MLive.com
 

Refinance your Mortgage today and save!

California Mortgage

November 2007 Mortgage News

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved