English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

sad death poem

alla mezzanotte
quel compagno sconosciuto č venuto sul mescolareare i piedi
tristi sono che conoscono non l'amore
musing, fra il tramonto e l'oscuritŕ
il mio dispiacere, quando č qui con me
quell'anno
cara moglie
li prevedo
hanno gettato una pietra, voi hanno gettato una pietra
dal puntello, dal mare
la nerezza
le veritŕ terribili questi sono
vecchio vino da bere

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • Video: American Cancer Society Launches Access to Care PSA With ... - PR Newswire (press release)
  • Great Green Show lineup - Mail Tribune
  • Family briefs - Asheville Citizen-Times
  • Cowboys ride into town for festival events (Antelope Valley Press)
  • Isle teen’s photos compete online - Honolulu Star-Bulletin
  • medici.tv Launches Major Live Webcast Season: A Chat with Director HervĂ© Boissière (Playbill Arts)
  • A celebration of poetry: Teens perform and recite original works - Daily Journal
  • 'Men need more skin care' - Hindustan Times
  • Interview with Magdalena Ball of The Compulsive Reader and Blogcritics Magazine (Blogcritics.org)
  • Electricity fills Confederation Centre as Cohen brings his fans to ... - The Guardian
  • OSU to Oxford: Studying English across the ocean - Daily O'Collegian
  • Hospice Art Makes Life's Final Journey Meaningful - Hartford Courant
  • The Week Ahead - My West Texas
  • Site navigation (South Manchester Reporter)
  • Fielding the best summer reads - Denver Post
 

Refinance Mortgage

Second Mortgage

November 2007 Mortgage News

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved