English | Spanish | French | German | Portuguese| Italian

father poem

con gli occhi meek e marroni
poiché ho ritenuto il senso della morte
pharaoh, re della terra dell'egitto
figlie di tempo
ottanta anni hanno passato e piů
ora che mi sono raffreddato a voi
dai nostri posti nascosti
non sia arrabbiato con me
ha una radura, loveliness vento-riparato
non prego per pace
amo le vecchie disposizioni melodious

 



Poetry news via Google, MSN, and Yahoo!

  • Assets that can't be bought - Guardian Unlimited
  • Candidates Gone Wild: Politics as Entertainment - Oregonian
  • Opening young eyes - Haaretz.com
  • Was William Shakespeare a woman? - Indian Express
  • A turn in the spotlight (Minneapolis-St. Paul Star Tribune)
  • 1958: The War of the Intellectuals (New York Times)
  • Cold Snack Devoured by Poetry Award Judges (Scoop.co.nz)
  • ATHLETIC AWARDS DESSERT NIGHT AT LRUHS - Barton Chronicle
  • Chuck Prophet's "Freckle Song" and "Always a Friend" with ... - The Independent Weekly
  • Caring for Kids Project - South Carolina Now
  • AQ Khan says he has no property, no money - Pakistani Newspaper
  • Disch, Gay Novelist, a Suicide - Gay City News
  • Register for the Kids’ Talent Showcase at Yankee Homecoming - Newburyport Current
  • 'Still Alive! A Temporary Condition' by Herbert Gold - Los Angeles Times
  • Poet receives honorary Ph.D. from Chengchi U. - China Post
 

Refinance Mortgage

Second Mortgages

November 2007 Mortgage News

Poetry | Home | Contact Us | Educational Resources | Vote For This Poem | Visitor Favorites

Summer School Help Beginner Math Physics Primer Chemistry Primer Intro Psychology English Primer
Intro Grammar Beginner Writing American History American Civil War Intro Biology Composition Help


Check out El-Grande Web Directory today!


www.endlesspoetry.com ©Copyright 2004 - 2007 Michael VanDeMar All Rights Reserved